Taiwan9

台灣酒論壇

恭喜比我老199年又11個月的米國國慶...也恭喜米國人享有台湾人完全都享受不到的文明價值...

有部尼可拉斯凱吉(Nicholas Kim Coppola)不算老也不算新的片子國家寶藏,但是片子裡最為寶貴的獨立宣言...片中主角對話也引用很多人類文明史所追求的價值,還有獨立宣言裡的精神,...不過我想台湾多數人只是看電影...少有瞭解獨立宣言的內容...

 
不過在這邊也恭喜身為米國人的台僑們...就算台湾變好,回來爽一下...變壞,也跟米國近代史對外的一些戰爭與國策一樣,是『They were glorious and they changed the world...and then we fucked up the end game...』爛攤子,拍拍屁股走人
反正如何你們都享有你們沒參與過的獨立戰爭,動刀動槍然後會死人,而怎樣也都是享有台湾人都享受不到的文明價值,...確怎樣也不支持台湾人用233年前的米國開國的不文明方式來改變台湾,還再用你們現在享有的文明把台湾玩死了...
 
還有一點,把台湾日本時代有的日本精神也美式作風給消滅了...附和Sina人的仇日,醜日,反日情節冠上大男人主義就把本來融入台湾人民族性的一部份很重要的精神都給消滅光光了...
 

 

 

 
美國獨立宣言--中文全文
獨立宣言
大陸會議 (一七七六年七月四日)
美利堅合眾國十三個州一致通過的獨立宣言

在有關人類事務的發展過程中,當一個民族必須解除其和另一個民族之間的政治聯繫並在世界各國之間依照自然法則和上帝的意旨,接受獨立和平等的地位時,出於對人類輿論的尊重,必須把他們不得不獨立的原因予以宣佈。
我們認為下面這些真理是不言而喻的 : 人人生而平等,造物者賦予他們若干不可剝奪的權利,其中包括生命權、自由權和追求幸福的權利。為了保障這些權利,人類才在他們之間建立政府,而政府之正當權力,是經被治理者的同意而產生的。當任何形式的政府對這些目標具破壞作用時,人民便有權力改變或廢除它,以建立一個新的政府 ;其賴以奠基的原則,其組織權力的方式,務使人民認為唯有這樣才最可能獲得他們的安全和幸福。為了慎重起見,成立多年的政府,是不應當由於輕微和短暫的原因而予以變更的。過去的一切經驗也都說明,任何苦難,只要是尚能忍受,人類都寧願容忍,而無意為了本身的權益便廢除他們久已習慣了的政府。但是,當追逐同一目標的一連串濫用職權和強取豪奪發生,證明政府企圖把人民置於專制統治之下時,那麼人民就有權利,也有義務推翻這個政府,並為他們未來的安全建立新的保障——這就是這些殖民地過去逆來順受的情況,也是它們現在不得不改變以前政府制度的原因。
當今大不列顛國王的歷史,是接連不斷的傷天害理和強取豪奪的歷史,這些暴行的唯一目標,就是想在這些州建立專制的暴政。為了證明所言屬實,現把下列事實向公正的世界宣佈 --
他拒絕批准對公眾利益最有益、最必要的法律。
他禁止他的總督們批准迫切而極為必要的法律,要不就把這些法律擱置起來暫不生效,等待他的同意 ;而一旦這些法律被擱置起來,他對它們就完全置之不理。
他拒絕批准便利廣大地區人民的其他法律,除非那些人民情願放棄自己在立法機關中的代表權; 但這種權利對他們有無法估量的價值,而且只有暴君才畏懼這種權利。
他把各州立法團體召集到異乎尋常的、極為不便的、遠離它們檔案庫的地方去開會,唯一的目的是使他們疲於奔命,不得不順從他的意旨。
他一再解散各州的議會,因為它們以無畏的堅毅態度反對他侵犯人民的權利。
他在解散各州議會之後,又長期拒絕另選新議會; 但立法權是無法取消的,因此這項權力仍由一般人民來行使。其時各州仍然處於危險的境地,既有外來侵略之患,又有發生內亂之憂。
他竭力抑制我們各州增加人囗; 為此目的,他阻撓外國人入籍法的通過,拒絕批准其地鼓勵外國人移居各州的法律,並提高分配新土地的條件。
他拒絕批准建立司法權力的法律,藉以阻撓司法工作的推行。
他把法官的任期、薪金數額和支付,完全置於他個人意志的支配之下。
他建立新官署,派遣大批官員,騷擾我們人民,並耗盡人民必要的生活物質。
他在和平時期,未經我們的立法機關同意,就在我們中間維持常備軍。
他力圖使軍隊獨立於民政之外,並凌駕於民政之上。
他同某些人勾結起來把我們置於一種不適合我們的體制且不為我們的法律所承認的管轄之下 ;
他還批准那些人炮製的各種偽法案來達到以下目的 :
*在我們中間駐紮大批武裝部隊;
*用假審訊來包庇他們,使他們殺害我們各州居民而仍然逍遙法外;
*切斷我們同世界各地的貿易;
*未經我們同意便向我們強行徵稅;
*在許多案件中剝奪我們享有陪審制的權益;
*編造罪名押送我們到海外去受審 ;
在一個鄰省廢除英國的自由法制,在那裏建立專制政府,並擴大該省的疆界,企圖把該省變成既是一個樣板又是一值得心應手的工具,以便進而向這裏的各殖民地推行同樣的極權統治 ;取消我們的憲章,廢除我們最寶貴的法律,並且根本上改變我們各州政府的形式 ;中止我們自己的立法機關行使權力,宣稱他們自己有權就一切事宜為我們制定法律。
他宣佈我們已不屬他保護之列,並對我們作戰,從而放棄了在這裏的政務。
他在我們的海域大肆掠奪,蹂躪我們沿海地區,焚燒我們的城鎮,殘害我們人民的生命。
他此時正在運送大批外國傭兵來完成屠殺、破壞和肆虐的勾當,這種勾當早就開始,其殘酷卑劣甚至在最野蠻的時代都難以找到先例。他完全不配件為一個文明國家的元首。
他在公海上俘虜我們的同胞,強迫他們拿起武器來反對自己的國家,成為殘殺自己親人和朋友的創子手,或是死於自己的親人和朋友的手下。
他在我們中間煽動內亂,並且竭力挑唆那些殘酷無情、沒有開化的印第安人來殺掠我們追撞的居民 ; 而眾所周知,印第安人的作戰規律是不分男女老幼,一律格殺勿論的。
在這些壓迫的每一階段中,我們都是用最謙卑的言辭請求改善; 但屢次請求所得到的答覆是屢次遭受損害。一個君主,當他的品格已打上了暴君行為的烙印時,是不配作自由人民的統治者的。
我們不是沒有顧念我們英國的弟兄。我們時常提醒他們,他們的立法機關企圖把無理的管轄權橫加到我們的頭上。我們也曾把我們移民來這裏和在這裏定居的情形告訴他們。我們曾經向他們天生的正義感和雅量呼籲,我們懇求他們念在同種同宗的份上,棄絕這些掠奪行為,以免影響彼此的關係和往來。但是他們對於這種正義和血緣的呼聲,也同樣充耳不聞。因此,我們實在不得不宣佈和他們脫離,並且以對待世界上其他民族一樣的態度對待他們 : 和我們作戰,就是敵人 ;和我們和好,就是朋友。
因此,我們,在大陸會議下集會的美利堅合眾國代表,以各殖民地善良人民的名義,非經他們授權,向全世界最崇高的正義呼籲,說明我們的嚴正意向,同時鄭重宣佈; 這些聯合一致的殖民地從此是自由和獨立的國家,並且按其權利也必須是自由和獨立的國家,它們取消一切對英國王室效忠的義務,它們和大不列顛國家之間的一切政治關係從此全部斷絕,而且必須斷絕 ; 作為自由獨立的國家,它們完全有權宣戰、締和、結盟、通商和採取獨立國家有權採取的一切行動。
為了支持這篇宣言,我們堅決信賴上帝的庇佑,以我們的生命、我們的財產和我們神聖的名譽,彼此宣誓
 
DECLARATION OF INDEPENDENCE
(Adopted in Congress July 4, 1776)
The Unanimous Declaration of the Thirteen United States of America
When, in the course of human events, it becomes necessary for one people to dissolve the political bonds which have connected them with another, and to assume among the powers of the earth, the separate and equal station to which the laws of nature and of nature's God entitle them, a decent respect to the opinions of mankind requires that they should declare the causes which impel them to the separation.
We hold these truths to be self-evident, that all men are created equal, that they are endowed by their Creator with certain unalienable rights, that among these are life, liberty and the pursuit of happiness. That to secure these rights, governments are instituted among men, deriving their just powers from the consent of the governed.
That whenever any form of government becomes destructive to these ends, it is the right of the people to alter or to abolish it, and to institute new government, laying its foundation on such principles and organizing its powers in such form, as to them shall seem most likely to effect their safety and happiness. Prudence, indeed, will dictate that governments long established should not be changed for light and transient causes; and accordingly all experience hath shown that mankind are more disposed to suffer, while evils are sufferable, than to right themselves by abolishing the forms to which they are accustomed. But when a long train of abuses and usurpations, pursuing invariably the same object evinces a design to reduce them under absolute despotism, it is their right, it is their duty, to throw off such government, and to provide new guards for their future security. --Such has been the patient sufferance of these colonies; and such is now the necessity which constrains them to alter their former systems of government. The history of the present King of Great Britain is a history of repeated injuries and usurpations, all having in direct object the establishment of an absolute tyranny over these states.
To prove this, let facts be submitted to a candid world.
He has refused his assent to laws, the most wholesome and necessary for the public good.
He has forbidden his governors to pass laws of immediate and pressing importance, unless suspended in their operation till his assent should be obtained; and when so suspended, he has utterly neglected to attend to them.
He has refused to pass other laws for the accommodation of large districts of people, unless those people would relinquish the right of representation in the legislature, a right inestimable to them and formidable to tyrants only.
He has called together legislative bodies at places unusual, uncomfortable, and distant from the depository of their public records, for the sole purpose of fatiguing them into compliance with his measures.
He has dissolved representative houses repeatedly, for opposing with manly firmness his invasions on the rights of the people.
He has refused for a long time, after such dissolutions, to cause others to be elected; whereby the legislative powers, incapable of annihilation, have returned to the people at large for their exercise; the state remaining in the meantime exposed to all the dangers of invasion from without, and convulsions within.
He has endeavored to prevent the population of these states; for that purpose obstructing the laws for naturalization of foreigners; refusing to pass others to encourage their migration hither, and raising the conditions of new appropriations of lands.
He has obstructed the administration of justice, by refusing his assent to laws for establishing judiciary powers.
He has made judges dependent on his will alone, for the tenure of their offices, and the amount and payment of their salaries.
He has erected a multitude of new offices, and sent hither swarms of officers to harass our people, and eat out their substance.
He has kept among us, in times of peace, standing armies without the consent of our legislature.
He has affected to render the military independent of and superior to civil power.
He has combined with others to subject us to a jurisdiction foreign to our constitution, and unacknowledged by our laws; giving his assent to their acts of pretended legislation:
For quartering large bodies of armed troops among us:
For protecting them, by mock trial, from punishment for any murders which they should commit on the inhabitants of these states:
For cutting off our trade with all parts of the world:
For imposing taxes on us without our consent:
For depriving us in many cases, of the benefits of trial by jury:
For transporting us beyond seas to be tried for pretended offenses:
For abolishing the free system of English laws in a neighboring province, establishing therein an arbitrary government, and enlarging its boundaries so as to render it at once an example and fit instrument for introducing the same absolute rule in these colonies:
For taking away our charters, abolishing our most valuable laws, and altering fundamentally the forms of our governments:
For suspending our own legislatures, and declaring themselves invested with power to legislate for us in all cases whatsoever.
He has abdicated government here, by declaring us out of his protection and waging war against us.
He has plundered our seas, ravaged our coasts, burned our towns, and destroyed the lives of our people.
He is at this time transporting large armies of foreign mercenaries to complete the works of death, desolation and tyranny, already begun with circumstances of cruelty and perfidy scarcely paralleled in the most barbarous ages, and totally unworth the head of a civilized nation.
He has constrained our fellow citizens taken captive on the high seas to bear arms against their country, to become the executioners of their friends and brethren, or to fall themselves by their hands.
He has excited domestic insurrections amongst us, and has endeavored to bring on the inhabitants of our frontiers, the merciless Indian savages, whose known rule of warfare, is undistinguished destruction of all ages, sexes and conditions.
In every stage of these oppressions we have petitioned for redress in the most humble terms: our repeated petitions have been answered only by repeated injury. A prince, whose character is thus marked by every act which may define a tyrant, is unfit to be the ruler of a free people.
Nor have we been wanting in attention to our British brethren. We have warned them from time to time of attempts by their legislature to extend an unwarrantable jurisdiction over us. We have reminded them of the circumstances of our emigration and settlement here. We have appealed to their native justice and magnanimity, and we have conjured them by the ties of our common kindred to disavow these usurpations, which, would inevitably interrupt our connections and correspondence. We must, therefore, acquiesce in the necessity, which denounces our separation, and hold them, as we hold the rest of mankind, enemies in war, in peace friends.
We, therefore, the representatives of the United States of America, in General Congress, assembled, appealing to the Supreme Judge of the world for the rectitude of our intentions, do, in the name, and by the authority of the good people of these colonies, solemnly publish and declare, that these united colonies are, and of right ought to be free and independent states; that they are absolved from all allegiance to the British Crown, and that all political connection between them and the state of Great Britain, is and ought to be totally dissolved; and that as free and independent states, they have full power to levey war, conclude peace, contract alliances, establish commerce, and to do all other acts and things which independent states may of right do. And for the support of this declaration, with a firm reliance on the protection of Divine Providence, we mutually pledge to each other our lives, our fortunes and our sacred honor.
 

標籤:米國國慶

分享

對此文回應

此議題的相關回應

看麥當勞在世界上他國就可知道米國人也在用另種差別待遇到別人國家去搞另一種黑船事件的指標...

米國到處去講他們的價值...也講他們為這價值所開打的內戰是多神聖...
但也是相對用另種有色人種的方式對待他國...

米國1861~1865南北戰爭


雖然現在台湾雖然是越走越回去,越來越多台湾人變蠢與Sina化...
不過台湾人有自己自由意識是日本人帶來的...沒有日本人反歐米等國的有色人種差別待遇的大東亞戰爭...就沒有今日台湾人的自覺火苗...


PS.
黑船 - 維基百科,自由的百科全書
http://zh.wikipedia.org/w/index.php?title=%E9%BB%91%E8%88%B9&va...

File:PerryIkokusen.jpg

 

1854年佩里的 "Black Ships".

對此文回應

對此文回應

站長資訊

Sophie (Crunch) Sophie (Crunch)Ning上創建了這個社交網絡。

創設您自己的社交網絡!

相片

正在載入...

來自各地的朋友



會員

  • 海兒
  • 西毒
  • PWUAN
  • cqz
  • DAVID999
  • bag  lady
  • 獨立鳳
  • sicimi
  • K K TAIWAN
  • 銀狼王
  • Isoroku Yamamoto
  • Ƹ̵̡Ӝ̵̨̄Ʒ台灣㊣孤☆星《魂》
  • 天佑吾民
  • MAVIS
  • 歐陽婷韻

好站連結

蓬萊島雜誌.net

© 2009   由 Sophie (Crunch) 在 Ning 建立。   建立您專屬的社交網路

成員徽章  |  報告問題  |  隱私  |  服務條款

登入聊天