Taiwan9

台灣酒論壇

相挺
  • 嘉義
  • 台灣國
分享 

相挺的朋友

音樂

正在載入...
 

相挺的頁面

最近的活動

娶某看娘類 根據一項調查 要知道自己老婆多年後如何(長像 性情) 看現在的丈母娘 絕對錯不了
昨天
共產黨只會利用人不會保護牠的 我猜想牠最後還是尋求美國庇護
在星期一
2004牠跟連戰組合選總統 趴下親吻台灣土地 騙台灣人 還好當時這兩個畜牲沒當選 可見台灣人清醒的還是佔多數
在星期一
這次蘇不會倒 但也快了 白賊義的椅子搖搖欲墬 可想而知KMT還有許多余文在排隊
在星期日
虎龍豹彪 一付共產黨嘴臉 陳青天在天有靈應該把公道討回來
在星期六
重刑假釋犯真的如賴素如所說 只要假釋官允許就能出國嗎? 我很懷疑? 台灣司法真的沉淪到這種地步
在星期六
建議下次為局領導餵奶時 通知平面.電子媒體  讓全世界都知道 肯定連升十幾級
在星期六
相不相信馬娘2012以後會比阿扁慘 或許更早
在星期五
馬娘太性急了 任期還有七個多月的中選會委員 這麼急就交接 牠在怕啥咪?明眼人都看得出來
十一月 5
臺灣一點利益都沒有 唯一得利的肯定是馬淫狗
十一月 5
搞人者 人必搞之 馬娘硬搞 只好請美國巧克力搞她後面了
十一月 5
過了這個村就沒那個店了 小心哈死! 不過亂吃會拉肚子!
十一月 5
生吃 熟吃都不錯 本來我只知洋蔥好吃 不知有那麼多功效 看來我吃對了 阿龍感恩喔
十一月 3
中國人契約打了也沒用 法律千萬條 麥愛甲己喬 ㄍㄟ 供 ㄟ (牠們不會尊守的)
十一月 3
這好像是台灣球員的宿命 既使開放 也杜絕不了黑道恐嚇+利誘 禍根不除 啥咪弄免談
十一月 3
下次準爆炸
十一月 2

簡介

關於我
喜歡日本歌 日本語言

相挺的相片

正在載入...

留言牆(42 個留言)

您必須是會員才能參與回應!

立刻加入Taiwan9論壇

在 6:11am on 十一月 07, 2009,Lustato Tenterrara 送給 相挺 一個禮物...
"A liberdade é como a vida: Nasce e morre na dor!" “自由是:如人生出生和死亡的痛苦!” "The Freedom is like the life: born and die in pain!" “自由是一樣的生活:出生和死亡的痛苦!”
從禮物店
日期: 十一月 7, 2009 於6:10am , Lustato Tenterrara 留言...
Dear friend

I like the Mandarin Signs
I can see bealtiful and inteligence in to use a metod
with so many more plus significant.

A hug.

很高興能成為你的朋友, me too.

Que a força, a liberdade, a união e o amor
consigam a fraternidade entre os povos.

Se for necessário lutar pela liberdade
que a força esteja sempre ao lado daqueles que buscam a liberdade.

Um escritor, que não lembro o nome, já declarou:
A writer who does not remember the name, as declared:

"A liberdade é como a vida: Nasce e morre na dor!"
“自由是:如人生出生和死亡的痛苦!”
"The Freedom is like the life: born and die in pain!"
“自由是一樣的生活:出生和死亡的痛苦!”

Um abraço.
Lustato.
在 6:03pm on 十一月 04, 2009,fisher 送給 相挺 一個禮物...
送你一條粉紅絲帶共同為台灣國祈福
從禮物店
在 11:15am on 十月 24, 2009,相挺禮物新增至他的設定檔...
犒賞自己啦 @@
從禮物店
日期: 十月 23, 2009 於1:15am , 蕃薯 留言...
今天阿扁9.30分出庭,12月號召南下台中堵陳匪雲林,如有遊覽車我會通知大家
日期: 九月 30, 2009 於1:35am , Lustato Tenterrara 留言...
Thanks.
In fact, machine translation leaves something lost ...
But it means 90% or a little less.
Thanks again.

Kiss.
Lustato


______________

谢谢。
事实上,机器翻译美中不足失去...
但是,这意味着90%或更少。
再次感谢。

亲吻。
Lustato

_______________

谢谢。
事实上,机器翻译美中不足失去...
但是,这意味着90%或更少。
再次感谢。

亲吻。
Lustato


_______


Agradecido.
Na verdade, a tradução automática deixa alguma coisa perdida...
Mas entende-se 90% ou um pouco menos.
Obrigado, novamente.

Um beijo.
Lustato



______





ขอบคุณ.
ในความเป็นจริงเครื่องแปลใบอะไรหาย ...
แต่หมายถึง 90% หรือน้อยน้อย.
ขอขอบคุณอีกครั้ง.

จูบ.
Lustato
日期: 九月 29, 2009 於10:01pm , Lustato Tenterrara 留言...
"从这时刻起会好事连庄刘建国冻蒜对这个诈骗集团多少有警惕作用"

Hi, my friend ...
Thanks for adding me among your friends.
I think the writing so beautiful in Mandarin ... Very beautiful ... So I believe it is a shame the current inability of the logarithms translators Google Translate can not perform a translation that has plausible understanding.
So much so, as the above phrase in Mandarin, machine translation effectively confuses apples and pears (apples and pears, for example, is a Brazilian idiom that hardly managed the log googleense also translate, as the translation for the English used "apple" instead of "garlic" and concluded with "pear" But that was until a breakthrough because it replaced an untranslatable idiom Brazilian by a corresponding in English.'s actually like a confusion higher confuse cat meat like beef and rabbit).
Good .. But the Mandarin translation of the above is as follows: "From this moment on will be good with garlic frozen Zhuang Jianguo number of this group are to deter fraud," which does not sound intelligibly here in our language. One sees the phrase-topic, but did not realize the scope of the phrase.
So give up, briefly, trying to understand Mandarin language.
But nevertheless, I would like you to send me the signs in Mandarin language for the expressions:
"Love"
"Dying of Love"
"Fight "
"Social Fight"
"Poem Social"
"Poema de Amor"
"social message"

The translation of my poem:
"Woman, your name is desire, wonder, walk in heaven!"

And the translation of the back end of a great Brazilian poet Vinicius de Moraes:
"And love you so much and often, is that in your body one day, suddenly, I will die of love more than I could"

I'm very grateful.

Regards, greetings.
Lustato Tenterrara
日期: 九月 20, 2009 於3:33pm , 凸 風 龜 留言...
good day Pictures, Images and Photos
日期: 八月 18, 2009 於7:37pm , fisher 留言...
贓官可惡 假清官更可恨
罵人贓官需證據
得清官美名只需媒體包裝
何況一切都是假
日期: 八月 18, 2009 於7:32pm , fisher 留言...
男淚不輕彈 只憐災民苦 只悲冤魂怨
 
 

站長資訊

Sophie (Crunch) Sophie (Crunch)Ning上創建了這個社交網絡。

創設您自己的社交網絡!

相片

正在載入...

來自各地的朋友



會員

  • 罷免白賊九,救台灣/笨笨雯
  • koji
  • 殺西米
  • fanma
  • Piear Carcheng          皮阿卡撐
  • NANCY HU
  • v8yw
  • 林恪慳
  • unknow322
  • pfge
  • 116
  • 秋風
  • 坦哥
  • GANT
  • Spieler

好站連結

蓬萊島雜誌.net
 

© 2009   由 Sophie (Crunch) 在 Ning 建立。   建立您專屬的社交網路

成員徽章  |  報告問題  |  隱私  |  服務條款

登入聊天